첫 출근(?) 추카합니다.~~
번역하다가 힘드시면 제게도 보여주시고 같이고민해요..
^^; 회사일도 간신히 하고있기는 하지만 사실 번역은 의역이 정말 힘들잖아요
98rw078@engine2.dongeui.ac.kr
nbc@centralst.com
한꼬맹님 화팅~!!
한꼬맹이 님이 쓰신 글 :
: 안녕하십니까?
:
: 한꼬맹이 입니다.
:
: Free Talk 게시판에서 보셔셔 아시겠지만 제가 이번에 볼랜드 관련 원문 번역을 맡게
:
: 되었습니다. 그런데.. 저를 한 번역 하다느니, 번역실력이 뛰어나다고 표현 하셨는데
:
: 절대 그렇치 않습니다. 그냥 겨우겨우 하는 편이지요...
:
: 오늘 번역도 그리 쉽게 한 건 아니지만 자기가 읽어서 이해하는 것과 남한테 보여주기
:
: 위해서 번역한다는 것은 엄청나게 차이가 있다는 것을 오늘에야 깨달앗습니다..
:
: 다른 사람이 읽는다고 생각하니까 심적으로 많은 부담이 되더군요...
:
: 밑에 분께서 도와 주신다면 저야 정말 고맙지요.. 다른 많은 분들도 도와 주시면 정말
:
: 감사하겠습니다.. 번역에 관심 있으신 분은 제가 메일 주세요..
:
: 그럼 즐거운 하루 되시길..
:
|