C++Builder  |  Delphi  |  FireMonkey  |  C/C++  |  Free Pascal  |  Firebird
볼랜드포럼 BorlandForum
 경고! 게시물 작성자의 사전 허락없는 메일주소 추출행위 절대 금지
분야별 포럼
C++빌더
델파이
파이어몽키
C/C++
프리파스칼
파이어버드
볼랜드포럼 홈
헤드라인 뉴스
IT 뉴스
공지사항
자유게시판
해피 브레이크
공동 프로젝트
구인/구직
회원 장터
건의사항
운영진 게시판
회원 메뉴
북마크
볼랜드포럼 광고 모집

자유게시판
세상 살아가는 이야기들을 나누는 사랑방입니다.
[881] 약간 허무한 번역
권대길.한꼬맹이 [onekid] 4120 읽음    2001-06-19 21:53
안녕하십니까?

한꼬맹이 입니다.

오늘 볼랜드 사이트에서 델파이6의 웹서비스 지원에 대한 뉴스글이 올라와서

열심히 번역했습니다. 그런데 아무래도 기사가 delphi6 처음 나와서 출시 되었을때의

내용과 비슷하다는 느낌을 받았는데.....

그래도 열심히 다 번역했습니다...

그런데 아무래도 찜찜해서 5월 8일자 델파이6 출시에 대한 원문을 살펴봤는데...

이런 두 원문이 95%가 완전히 똑같은 글이더군요....

여기서 5%란 단어나 문장이 몇개 바뀌어 있던 것이 있더군요...

이거 뒤통수 한대 맞은 느낌이더군요....

나 완죤히   ~쐐
                됐
                   어 
             
              

+ -

관련 글 리스트
881 약간 허무한 번역 권대길.한꼬맹이 4120 2001/06/19
883     Re:약간 허무한 번역 박지훈.임프 4030 2001/06/19
Google
Copyright © 1999-2015, borlandforum.com. All right reserved.